2022冒险电影《迷失之城》,冒险一般,但搞笑很专业!

《迷失之城》就是标准的喜剧冒险电影,而笑料到底好不好笑,真的很因人而异,我有常看电影的朋友不怎么喜欢,也有朋友笑的很开心,我在这里就试着尽量描述给大家当参考啰。

首先,比较大的笑点确实是真的几乎都在预告中了。我所谓“比较大的笑点”,是属于应该比较多人会笑的那种,且没有前后连贯也没关系,当下那个状况或是表现就是很好笑的那种,也很适合放在预告中,因为预告没有前后剧情,只是那一景就能让观众觉得好玩。

但整部冒险电影并不是只有这些“比较大的笑点”,基本上《迷失之城》不是要认真看的片子,虽然有个寻宝故事,但架构算是很简单,反派也很刻板,功能就是放狠话跟追着主角群到处跑。《迷失之城》要玩的是‘传统寻宝故事搭上完全不对的主角’,所以本来应该是我们熟悉的公式,但遇到来乱的主角,就整个变调了。

也就是说,前提可能是多少要看过一些这类冒险电影(正经的),才会有对比。很多传统寻宝电影的元素,都会在《迷失之城》出现,不只是找到一些古迹之后的状况,还有坏人的出现、绑好人、追杀好人等等,都是老观众曾经在某些冒险电影中看过的。所以如果你能接受这些老元素再被搬出来,但换成两个很状况外的人,说些很煞风景的话(或做很煞风景的事)来搞笑,有时对话还有点冷,重点是要讲出专业主角不该讲出的话,用这样的方式来当乐趣,可以接受的话,《迷失之城》就应该会很好玩。

查宁塔图〔Channing Tatum〕有种天然憨,呆但能呆得讨喜,且能又帅又呆也不容易。珊卓布拉克〔Sandra Bullock〕也很有她自己的一套,很认真很厉害但又很会正经地搞砸事情或是正经说出很出乎意料不对头的话,这又是另一种喜感。两个人搭起来还蛮妙。布莱德彼得〔Brad Pitt〕整个是来客串散发魅力的,就给观众亮个眼。

不过《迷失之城》因为很多乐趣在蠢对话(或妙对话)当中,中文字幕却让不少这种元素在翻译中消失了。比如英文的以貌取人是Judge a book by its cover(用书的封面来评断一本书),当查宁这么说时,珊卓把它改成judge a book by its cover model(用书的封面男模来评断一本书)是因为查宁就是她的小说的封面男模,但中文字幕把这两句话的关联完全遗漏,原本的妙处就不见了。或者比如查宁说他不想进可怕的山洞时,他的说法是I have a rule of….(我有一条规则是…),但哪有人会没事订个不进可怕山洞的规则啊,这样说就是配合他的一种耍蠢还装严肃式的搞笑。可是中文字幕就直白的翻他不想进山洞,这些用字遣词上的设计,也遗失了。我是用力鼓励能听一些英文的观众尽量去听,别只靠字幕。不过如果必须要靠字幕,因为《迷失之城》的笑料量够多,损失一些还是有很多没损失的,是可惜,但影响不算大。

倒是丹尼尔雷德克里夫〔Daniel Radcliffe〕的部分(大反派),让我觉得不太对劲,他是会演戏的,也很用力在演,夸张的表情,完全跳脱哈利波特的风格,可是我感受不到怪咖反派的另类魅力(很多好演员演这类角色,可以演到很抢眼,甚至还讨喜),真的就只觉得是个怪咖。或许是因为剧情本来就不深也不认真,可是他的人设有蛮不少的说话戏(一个人连续讲非常多的台词),和电影有点不搭,没有什么特别好笑,是属于剧情需要(寻宝总要有理由、能搞这么大也得有理由等等,这些理由都由这个角色对其他角色及观众演说),偏偏这是部纯喜剧,当我身为观众已经进入了“就让我笑吧”的状态时,他的这些桥段反而有点泼我冷水了。

总的来说,我这个爱看喜剧电影的观众,看《迷失之城》的过程是几乎一直都很开心的,笑到很大声的次数没有很多,不过心情都保持在笑容状态,一路冒险的旅程娱乐感有达标,我是满意的。当然,回到最前面说的,笑料是非常看口味的东西,我只能尽量描述,提供点参考资讯给大家了。


相关推荐

微信扫一扫,分享到朋友圈

2022冒险电影《迷失之城》,冒险一般,但搞笑很专业!
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close