最佳喜剧片提名《辣手警花》,这部喜剧电影骂脏话还这么可爱?

本来觉得《辣手警花》只是部一般的动作喜剧电影,看预告就是两个完全不同型的人被硬是搭挡式的搞笑,这真的不新鲜,但看完不得不承认,《辣手警花》倒是这类电影当中算是很有笑有泪的。

笑的部分并不是拍大腿式的大笑,珊卓布拉克〔Sandra Bullock〕这边是非常聪明又科学的FBI干员,玛莉莎麦卡锡〔Melissa McCarthy〕那边则是非常不拘小节水准感觉很低的当地警察。刚开始两边是分开看的,珊卓布拉克的部分会比较多她和大伙难以相处的不搭调,虽然头脑办案确实会有用,但常常表现出来给人的感觉就是让人觉得难接近。而玛莉莎麦卡锡的部分就是要显示她的“粗”,所以刚开始会粗话相当多,我个人并不是一个喜欢从“骂人方式”中得到乐趣的观众(比如用很好笑的难听字眼去骂别人的缺点),这种笑点总让我觉得有点…把快乐建筑在看负面上。

但《辣手警花》其实并不肤浅的。如果你跟我一样有这种不喜欢从脏话中取乐的倾向,我会建议别一直去想这些,因为这就是其中一个角色的设定,她就是来自这样子的家庭、背景,她的调调就是要这样子,而我们也能够感受到珊卓布拉克一开始碰到玛莉莎麦卡锡的感觉:怎么这么低俗。

这两个格格不入的人开始合作之后,会越来越有意思的。刚开始是整个在对抗状态的互相讨厌,笑点就是在这种“你怎么会这样”,那种两人完全不合的笑点,我其实还没有真的笑出来。但随着她们相处越来越久,有更多的结合而不光是表面的认识之后,笑点也渐渐变可爱了,看到的不光是外在的脏话等等,也了解了她们都有一些不同的背景、环境。对角色的熟悉度的确会影响到“想不想笑”的。

这两个演员都把自己的角色演得非常有特点,玛莉莎麦卡锡那种从头粗到脚的特质真的是一流,厚脸皮又什么都是我对的大妈,珊卓布拉克因为以前的电影所赐,本来就有FBI形象加在身上,这次倒是加了一点理论风和古怪,也相当有她的特色,很多的场面不光是剧情的设计,也因为她们两个的表演而变有意思了,比如后半有段她们被抓被绑的戏,她们要如何唬过坏人的方式还真的很…有个人特色,或是在餐厅要救一个噎到的客人时的“手段”也是…有个人特色,而她们两个做出的“反应”就让场面吵个不停却让人发笑。

然而,这部喜剧电影不光是这些而已,当然还有温情的部分。这部片子的感情其实发展得相当自然,因为一开始的设定就是如此了,这两位女主角虽然作风天南地北,但她们都有着相同的本质,尽职,努力想把事情做好(当然…做法差很大)。刚开始的相处当然只会看到最外显的部分,所以她们会觉得彼此完全是不同世界的人类,而无法合作。但久了,自然会感觉到那种…差异背后的相同理念。反而,珊卓布拉克最后会察觉到,在各个“正常”的警察或探员当中,相较之下,这位恐龙大妈或许才是她真的想合作的对象。

很正面的讯息,接受人因为不同背景环境所产生的差异,去看到这些差异底下的动机与心意,才是重要的。《辣手警花》比较让我觉得欣赏的一点,就是没有刻意去设计一些事件来“表演”这些真情,两人间的认同的确是一点一滴随着每一件事情累积而来的,我们跟着她们一起走,所以我们也能够感受到。喜剧是有夸张,但我最后还真有感动到。

当然这种喜剧电影,在办案的部分精不到哪儿去,是有设计了梗,但没什么特别,反正就是前面不告诉你后来你才知道他是谁的那种梗而已。坏人当然也免不了…弱掉,主要用途是给女主角们打的,喜剧嘛…所以不要太求真实感比较好,把焦点放在角色,放在人,看人的改变,会比较有意思。

还有一点是在语言的部分,因为《辣手警花》玩了很多的“话语”,中文字幕很难翻,像一开始珊卓布拉克都不敢讲脏字的,fuck她都用f代替,这个中文就难以翻出,还有次她骂了一长串的脏话…真的骂得很烂 ^^” 不像玛莉莎麦卡锡骂得那样浑然天成,这个也是要英文听习惯才比较有感觉。另外像发音问题narc→knock,中文试着用缉d和七堵来谐音,也算做不错啦。另外像海报上的good cop mad cop是改自常讲的good cop bad cop(就是一个警察扮白脸、一个扮黑脸来问话的方式),但取近似音把“坏”(bad)改成“疯”(mad)了。蛮多这类的小小幽默,免不了会因为语言而失去。

整体来说没什么冷场,喜剧的部分会渐入佳境,越来越有趣,情份的部分也会在不知不觉中发展,到最后丢个催泪弹。很多人其实都是这样子的,不认识他们时,只看他们的行为或外表时,会很不喜欢他们,但认识之后,也许也会发现他们可爱的一面。没有人是完美的,《辣手警花》就是两个非常不完美的女主角,在不断的抵触中找到那值得珍惜的契合的过程。


相关推荐

微信扫一扫,分享到朋友圈

最佳喜剧片提名《辣手警花》,这部喜剧电影骂脏话还这么可爱?
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close